[教學]小鼠的中文化教學課程XD"

製作Webgame技術交流、Webgame相關程式功能改造、中文化技巧等相關討論。

版主: Mr.Simon, 涅魂, 小剎, BSM

storm
 
文章: 7
註冊時間: 2006-06-14 7:17 pm

文章storm » 2006-08-01 6:02 pm

真好



kd022410
 
文章: 13
註冊時間: 2006-08-01 10:50 am

文章kd022410 » 2006-08-02 11:50 pm

哇!
謝謝分享



chk901
 
文章: 2
註冊時間: 2006-08-03 2:17 am

文章chk901 » 2006-08-03 2:33 am

看看



益力多
 
文章: 2
註冊時間: 2006-08-04 3:31 pm

文章益力多 » 2006-08-04 3:36 pm

真是什麼也能中文化~



大眼魚
 
文章: 3
註冊時間: 2006-07-21 4:02 pm

文章大眼魚 » 2006-08-05 4:34 pm

好棒唷

剛好我需要這篇..謝謝了 :)



puma111
 
文章: 1
註冊時間: 2006-07-31 12:27 pm

文章puma111 » 2006-08-08 1:52 am

我點先可以錢ar?? $0 ar..




唐沁
KUSO夢幻鬼少女
 
文章: 3962
註冊時間: 2003-09-08 8:11 am
來自: B18  
性別: 女生

文章唐沁 » 2006-08-08 7:56 am

puma111 寫:我點先可以錢ar?? $0 ar..



請閱讀並遵守論壇規範~以書面語發言

謝謝您!


唐風采語秋風撫
沁藍小築琉璃珠
水流潺潺魚悠游
色香點點媲江蘇

頭像
BSM
 
文章: 935
註冊時間: 2003-05-12 4:31 pm

文章BSM » 2006-12-26 4:29 pm

將圖片連結修復完畢@@a



monthday
 
文章: 14
註冊時間: 2006-02-12 10:54 pm

文章monthday » 2007-05-19 10:33 pm

翻譯真編碼是差不多的東西!!文字的轉換也是透過編碼去進行的




涅魂
 
文章: 4463
註冊時間: 2004-01-04 11:17 am
來自: Taiwan
性別: 男生

文章涅魂 » 2007-05-19 11:06 pm

翻譯跟轉碼是完全不同的東西呢

翻譯是人類語言的轉換,編碼則是電腦的文字編寫格式的轉換

兩者雖然都是語言,但看的人不同啊~(茶


圖檔

上一頁

回到 Webgame製作&改造

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客